|
|
||
|
|
|
|
Diccionario de sinónimos y antónimos. Vocabulario plurilingüe. Frases célebres. Locuciones usuales y voces extranjeras |
|
|
|
Xavier Laborda
(dirección), Josep Maria Boldú, Juan Gombau, Juan Carlos Gómez, Victorino
Martínez, Ana Maria Messegué, Michèle Pereira, Ana Poch, José Maria Roda. Barcelona, Océano, 1985. |
|
COMPOSICIÓN DEL
DICCIONARIO
·
Diccionario de sinónimos y antónimos
Parte fundamental de la obra, con un inventario de términos equivalentes y
opuestos, y que incluye los téminos de correspondencia tanto en sentido literal
como figurado.
·
Vocabulario plurilingüe en cinco lenguas
Diccionario con entradas en castellano y sus correspondencias en inglés,
francés, alemán e italiano.
·
Frases célebres
Repertorio de citas o frases de diversas lenguas y múltiples autores, que
forman parte del conocimiento enciclopédico o de la tradición cultural.
·
Locuciones usuales y voces extranjeras
Expresiones de uso corriente en ciertos registros, expresadas en sus
lenguas de origen, y que no aparecen en el diccionario de la lengua.
EJEMPLOS DE LAS PARTES
DELS DICCIONARIO
Entre corchetes se hacen
unas indicaciones sobre el contenido de los ejemplos.
·
Diccionario de sinónimos y antónimos
arañazo
sin. [sinónimos en sentido literal] Raguño, zarpazo,
desgarradura, raspadura, rozadura, [en sentido figurado] indirecta,
ironía.
ant. [antónimos en sentido literal] Caricia, [en sentido figurado] franqueza.
·
Vocabulario plurilingüe
arañazo
masculino [morfología: substantivo masculino]. Inglés, scratch. Francés, égratignure. Alemán, Kratzwunde.
Italiano, graffiatura.
·
Frases célebres
El que quiere arañar la luna,
se arañará el corazón [frase]. Federico García Lorca [autoría]
Frase
que se refiere a los efectos negativos de la ambición desmesurada. [explicación]
·
Locuciones usuales y voces extranjeras
ad
hominem
latín [lengua]
Al hombre [traducción de la expresión]. Se emplea en la expresión: Argumento ad hominen [contexto
de uso]. Es el argumento fundado en los hechos y opiniones del
adversario. [explicación]
à la
page
francés [lengua]
Estar al día, a la moda. [explicación]
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
||||||||||